Google Переводчик добавил поддержку 24 новых языков — теперь их более 130

Сегодня Google Переводчик подтвердил добавление поддержки ещё 24 новых языков и диалектов в свой онлайн-сервис перевода.

С 11 мая вы сможете использовать Google Переводчик для перевода ряда новых языков на ваш родной диалект. Это поможет жителям таких регионов, как Боливия, Чили, Индия, Кения, Эфиопия, Сьерра-Леоне и многих других, получить доступ к прямым переводам. Добавление новых языков и региональных диалектов означает, что еще 300 миллионов человек по всему миру, включая многие коренные сообщества, смогут воспользоваться одним из самых мощных бесплатных инструментов Google.

Вот полный список новых языков, которые теперь поддерживает Google Переводчик:

  • Ассамский – используется около 25 миллионами человек на северо-востоке Индии
  • Аймара – используется около 2 миллионами человек в Боливии, Чили и Перу
  • Бамбара – используется около 14 миллионами человек в Мали
  • Бходжпури – используется около 50 миллионами человек на севере Индии, в Непале и на Фиджи
  • Дивехи – используется около 300 000 человек на Мальдивах
  • Догри – используется около 3 миллионами человек на севере Индии
  • Эве – используется около 7 миллионами человек в Гане и Того
  • Гуарани – используется около 7 миллионами человек в Парагвае, Боливии, Аргентине и Бразилии
  • Илоканский – используется около 10 миллионами человек на севере Филиппин
  • Конкани – используется около 2 миллионами человек в Центральной Индии
  • Крио – используется около 4 миллионами человек в Сьерра-Леоне
  • Курдский (сорани) – используется около 8 миллионами человек, в основном в Ираке
  • Лингала – используется около 45 миллионами человек в Демократической Республике Конго, Республике Конго, Центральноафриканской Республике, Анголе и Республике Южный Судан
  • Луганда – используется около 20 миллионами человек в Уганде и Руанде
  • Майтхили – используется около 34 миллионами человек на севере Индии
  • Мейтейлон (манипури) – используется около 2 миллионами человек на северо-востоке Индии
  • Мизо – используется около 830 000 человек на северо-востоке Индии
  • Оромо – используется около 37 миллионами человек в Эфиопии и Кении
  • Кечуа – используется около 10 миллионами человек в Перу, Боливии, Эквадоре и соседних странах
  • Санскрит – используется около 20 000 человек в Индии
  • Курдский (сорани) – используется около 14 миллионами человек в Южной Африке
  • Тигринья – используется около 8 миллионами человек в Эритрее и Эфиопии
  • Тсонга – используется около 7 миллионами человек в Эсватини, Мозамбике, Южной Африке и Зимбабве
  • Тви – используется около 11 миллионами человек в Гане

Google также заявляет, что это техническое достижение для Google Переводчика, поскольку эти 24 новых языка — первые, которые были добавлены с использованием технологии машинного перевода Zero-Shot. Как подробно описано в блоге Google AI, эта модель машинного обучения способна переводить с одного языка на другой, не требуя доступа к другому языку или его анализа.

Google Translate new languages

Однако это не идеальное решение, и Google продолжит настраивать и повышать точность контекстного перевода, подобно тому, как это делается для немецкого и испанского языков. Учитывая это, Google продолжает искать поддержку для будущих языков и оценивать работу Переводчика с помощью инструмента Translate Contribute.

Больше о Google Переводчике: